爱问知识人 爱问教育 医院库
看中国

大千世界/无奇不有

看中国

正在阅读:获得最高奖的江苏学子随参加「技能奥林匹克」的中国选手团队回国

获得最高奖的江苏学子随参加「技能奥林匹克」的中国选手团队回国

最優秀賞は江蘇省の学生 「技能五輪」中国選手団が帰国

龙腾网/cbisasb 2018-05-14 16:41:05 奥林匹克技能最高奖
11225

在阿联酋首都阿布扎比开赛的国际技能竞赛(WorldSkills Competition),号称“技能的奥林匹克。



正文翻译

の人生を変えた、精巧な技術が人生を光り輝くものにしてくれました!」

「(学)技术改变了我的人生,高超的技术让我对人生充满了期待和憧憬!」



アラブ首長国連邦?アブダビで開かれた技能五輪国際大会(WorldSkills Competition)で史上最高の成績を引っさげて代表選手たちが帰国した21日、今大会で唯一の最高栄誉である「アルバート?ビダル賞」を受賞した宋彪(Song Biao)さんが、北京首都国際空港(Beijing Capital International Airport)で行われた歓迎式で語った。

在阿联酋首都阿布扎比开赛的国际技能竞赛(WorldSkills Competition),号称“技能的奥林匹克”,在21日,获得史上最好成绩的代表选手们启程回国的这一天,唯一获得本次大会的最高荣誉奖「阿尔伯特比达尔奖」的宋彪,在北京首都国际机场的欢迎仪式上作了以上发言。

————————————————————————————————————————

同大会は、世界で影響力のある職業技能コンペティションで、14~19日に行われ、世界68か国?地域から参加した1260人以上の選手、6部門51職種でそれぞれの技術を競った。中国代表は過去最多となる52人が参加し、金メダル15枚を獲得し、国別メダル獲得数で初の栄冠に輝いた。

国际技能竞赛是在世界上具有影响力的职业技能竞技比赛,于10月14日至19日期间举行,世界上68个国家和地区共约1260名以上的选手在共6大部门51种职业相关技能的比赛中互相竞争。中国代表团派出了有史以来最庞大的52名选手代表团参加了比赛,共获得15枚金牌,荣登世界金牌榜冠军。

————————————————————————————————————————

まだ19歳にもなっていない宋さんだが、今大会ではアルバート?ビダル賞と金メダルを獲得した。宋さんは江蘇省(Jiangsu)常州市技師学院(Changzhou Technician College Jiangsu Province)の学生で、今回初めて技能五輪に参加した。

且还未到19岁的宋彪,同时获得了阿尔伯特比达尔奖与金牌。宋彪来自常州市技术学院(Changzhou Technician College Jiangsu Province),是该院的学生,这次也是他第一次参与该项赛事。

————————————————————————————————————————

「最高栄誉賞をもらえたことは、本当に予想していなかった。私が参加した「産業機械組み立て」は今回新しく追加された職種で、おそらく気持ちで勝てたのかもしれません。落ち着いてできたので、いつもより上手にできたように思います!」と、宋さんは照れながら話した。宋さんが参加した職種は4日間にわたって行われ、累計競技時間は20時間。宋さんは国内の選抜大会を徐々に勝ち抜き、今回の代表に選ばれた。

「能获得最高的荣誉奖这种想法真是想都不敢想。这次我参加的“工业机械组装比赛”是新增加的竞赛项目,只是抱着或许能取胜的心态去比赛的。不过由于我比赛时比较冷静,感觉比平常有些超长发挥呢!」,宋彪(面对采访)有些不好意思地回答道。宋彪参加的比赛在大会的4天中都有竞赛日程,合起来的比赛时间长达20小时。宋彪本身也是从中国国内的选拔赛中逐渐胜出,最后在这次比赛中被选为代表的。

————————————————————————————————————————

宋さんは以前、両親の言うように有名大学に通うべきなのか悩んでいた。「技術が私の新たな人生を切り開いてくれた。自分の選択は間違っていなかった、続けていいんだと実感できました」と話す。あと2年で、現在通っている技師学院を卒業する。将来について尋ねると、「道は間違っていなかった。あとはしっかり地に足をつけて歩んでいくだけです」と笑顔を見せた。

宋彪在以前也在为是否按照父母的意愿去上一所有名的大学而烦恼。「技术让我仿佛获得了新的人生。自己的选择没有错,(让我)坚定了这样一直走下去的意志」这么说的宋彪,还有2年就要从技术学院毕业了。被问道未来怎么办,宋彪笑着回答道:「我选择的路没有错。所以接下来就脚踏实地逐渐进步就好」。

————————————————————————————————————————

中国代表団団長で、人力資源?社会保障部職業能力建設司の張立新(Zhang Lixin)司長は、「中国代表は六つすべての部門で金メダルを獲得した。しかもそのうち4職種に関しては初参加だった」と話した。また、同部の湯涛(Tang Tao)副部長は、「2021年に中国で開催されることが決定した第46回大会に向けての準備もしっかりと進めたい」と述べた。

中国代表团的团长,人力资源社会保障部职能建设司的司长张立新说,「中国代表团在六个大项中均获得了金牌。而且有4个大项中国都是第1次参加」。副司长汤涛也评论到:「目前已确定第46届国际技能竞赛将于2021年在中国举行,希望现在能开始为了大会的举行开始进行筹备」。

 
评论翻译

knt***** |21時間前
受賞おめでとうございます

恭喜恭喜。

————————————————————————————————————————

jjw***** | 19時間前
中国在住。たしかに個々の能力でみれば中には凄い人が居ます。が、全体で見たときに使えない人があまりにも多い。

目前在中国居住。的确,从个人能力上看中国还是有不少厉害的人的。但是,从全体来看,(中国的)废物简直不要太多。

————————————————————————————————————————

min***** |19時間前

メンドリと玉子の関係を理解してないようだ(笑)
だから 日本の国力は益々下向き

(回楼上)
还没理解鸡和蛋的关系么?(笑)
所以日本的国力才会越来越弱的啊。

————————————————————————————————————————

jiojioen |17時間前
全体なんてどうでもいい、お前のような物が一億個あっても江蘇省の学生一人にも敵わないわ

(回楼上的楼上)
全体什么的都无所谓,像你这样的废物,一亿个加在一起也抵不过那个江苏学生一个人。

————————————————————————————————————————

en***** |15時間前
日本の使えない奴も。

日本的废物也是(多得不行)。

————————————————————————————————————————

BG250cc | 20時間前
凄いです。中国国内でコピー?パクリが多いのはなぜ?

好厉害。但是为什么中国国内那么多抄袭、山寨品?

————————————————————————————————————————

en***** |15時間前
漢字、中国の文化、呉服、寺、753、…数え切れないパクリ島人。

(回楼上)
汉字、中国文化、吴服、寺庙、753(日本的一个节日)…不都是各种山寨中国的岛国人干得。

————————————————————————————————————————

ccx***** |20時間前
チャイナのお手盛り感満載。

有种全是中国人的阴谋的感觉。

————————————————————————————————————————

zho***** | 17時間前
中国が一位、日本は何位だろう。2位?

中国第1名的话,日本多少名啊,第2么?

————————————————————————————————————————

shu***** |19時間前
全島は変態と痴漢があまりにも多くて
ほぼ100%の人は使えねえ
しかも、理解できねえほど自然災害が多すぎで、
まるで天罰のようだ

全岛的变态和痴汉多的一逼。
基本都是100%的废物。
而且自然灾害的数量多到已经超出认知范围。
简直就是(对日本的)天罚啊。

————————————————————————————————————————

cmp***** |20時間前
高校生の知能五輪国際大会にも(数学、物理、化学、生物、パソコン)、中国チームが一位。

高中生的国际奥林匹克能力竞赛(数学、物理、化学、生物、计算机)中国队也是第1名。

本文来源:https://headlines.yahoo.co.jp

免责声明:本文编译自互联网,不代表《歪果仁看中国》的观点和立场。

评论

赞一个