爱问 爱问共享资料 爱问分类
看中国

大千世界/无奇不有

看中国

正在阅读:中国女孩因衣着暴露看世界杯遭指责

中国女孩因衣着暴露看世界杯遭指责

Cô gái Trung Quốc bị chỉ trích vì hở bạo đi xem World Cup

龙腾网/vinacafe 2018-06-27 16:08:20 中国女孩暴露世界杯
57622 11 1

一名衣着暴露的中国女游客出现在俄罗斯球场上,为葡萄牙队加油助威。在6月20日葡萄牙和摩纳哥的比赛中,一名来自中国的穿着三点式服装的女拉队员引起人们的注意。这名年轻女孩也在其身体敏感部位贴上葡萄牙国旗。

正文翻译

Cô gái Trung Quốc bị chỉ trích vì hở bạo đi xem World Cup 

中国妞因衣着暴露看世界杯遭指责

Một nữ du khách Trung Quốc xuất hiện ở san vận động Nga với bộ cánh hở trên hở dưới, cổ vũ cho tuyển Bồ Đào Nha. 

一名衣着暴露的中国女游客出现在俄罗斯球场上,为葡萄牙队加油助威。

Trong trận đấu giữa Bồ Đào Nha và Morocco ngày 20/6, một nữ cổ động viên đến từ Trung Quốc gay chú y khi mặc bộ trang phục khoe trọn 3 vòng. Cô gái trẻ cũng dán cờ Bồ Đào Nha ở những vị trí nhạy cảm trên cơ thể. 

在6月20日葡萄牙和摩纳哥的比赛中,一名来自中国的穿着三点式服装的女拉队员引起人们的注意。这名年轻女孩也在其身体敏感部位贴上葡萄牙国旗。

中国女孩因衣着暴露看世界杯遭指责

Nữ cổ động viên người Trung Quốc được cho là đến Nga để cổ vũ tuyển Bồ Đào Nha. Ảnh: Sports Seoul.

中国女拉拉队员来到俄罗斯为葡萄牙队加油助威。 

Hình ảnh của cổ động viên nữ này lọt vào ống kính phóng viên và các cổ động viên khác trên khán đài, sau đó lan truyền rộng rãi trên mạng, khiến dư luận Trung Quốc bức xúc, Sports Seoul đưa tin ngày 22/6.

这名女拉拉队员的形象被记者和看台上的其他拉拉队员的摄像机拍了下来,随后在网上广泛传播,引起了中国媒体的不满。首尔体育6月22日报导。

Nhiều người chỉ trích lối ăn mặc hở hang của cô gái. Một số người tin rằng cô gái trẻ cố tình chọn trang phục như thế để thu hút sự chú y của mọi người. 

许多人指责这位姑娘过于暴露的错误穿着。许多人认为,这位姑娘故意选择这样的服装,以引起大家的注意。

Bên cạnh đó, không ít người cũng bày tỏ sự thích thú và khen ngợi số đo 3 vòng chuẩn như người mẫu của cô.

与此同时,不少人也对这位三围跟模特儿一样标准的姑娘表示喜爱和赞扬。

Danh tính của nữ cổ động viên nhanh chóng được tìm ra. Đó là Thiệu Tiểu Miêu, sinh năm 1991, là một hotgirl nổi tiếng của làng game Trung Quốc. Tiểu Miêu từng xuất hiện trong nhiều sự kiện ra mắt game của nước này.

这名女拉拉队员的姓名很快被人翻了出来。她叫绍小妙,1991年生人,是中国游戏圈中的一名知名靓妹。小妙曾经在该国国内多次游戏发布会中出现。

Tại Trung Quốc, Tiểu Miêu cũng được biết đến với phong cách gợi cảm, thường khoe những hình ảnh nóng bỏng trên trang cá nhan. 

在中国,小妙也以性感的风格而为人所知,经常在个人主页上炫耀自己的性感照片。
 
评论翻译

Các bác chau Âu mặc hở thì không nói, mấy em chau á mặc hở là lại bị phê phán. rất bất công. mình thấy em này mặc hở vừa đủ, đẹp

欧洲佬们衣着暴露就没人说,亚洲人衣着暴露却被批判。很不公平,我觉得她衣着暴露得正好,漂亮。

Những kẻ chỉ trích là những kẻ ghen tỵ, muốn được như họ nhưng không làm được

那些指责的家伙都是在妒忌,他们也想要像这位姑娘一样,但办不到啊

Tới mấy sự kiện, PG còn hở hơn mà có ai nói gì đau, những kẻ chỉ trích chỉ là đạo đức giả mà thôi.

但一些时候,PG(译者不知道是谁)更加暴露却没人说,那些指责的人不过是道貌岸然而已

có gì đau mà hở. bình thường. tự do đi. thoải mái đi.

有什么暴露的?很正常,自由,率性。

Người nhà hay người yêu có áy có quyền không cho mặc, còn người khác như tôi thì chỉ chê khi xáu làm hại mắt thôi chứ đẹp lung linh thế kia mà ý kiến gì chứ. Cô áy giúp 500ae tăng tuổi thọ đáy , càn tặng huy chương ahihi

姑娘的家人和爱人有权不让她这么穿,而像我这样子的陌生人只能在丑得惨不忍睹时才能指责,那么漂亮养眼我能有什么意见?她让500名弟兄增寿咯,应该给她送个徽章

chỉ trích là đúng rồi, hở thế này nắng cháy hết da em, xót lắm.

指责那就对了,穿得这么暴露让我欲火焚身,好辣

uhm đẹp mà, chính xác là kín vừa đủ hở, chứ không phải hở vừa đủ kín :D

嗯,漂亮嘛,正所谓是掩尤可露,而不是露后方掩。

cũng bình thường thôi mà, đau hở lắm đau

也很平常嘛,并没有很暴露嘛

Uhm, vừa đẹp. Ghét nhất mấy người trời ban cho sum suê mà ki bo giấu kỹ.

嗯,很漂亮,最讨厌那些长得漂亮却包得严实不让大家共赏的妞了

Tôi lại thích các ông à, chau au mặc ko nói gì, chau á hở tí là mấy bác 7x 8x vào phê bình

大家好,我很喜欢,欧洲佬穿没有人说,亚洲人露一点点就被你们这些7080后批评

Đẹp phô ra, xấu xa đậy lại. Người ta đẹp thế ăn mặc thoáng tí mọi người cùng vui.

美就展示出来,丑就掩盖起来。人家那么漂亮穿少点让大家一同快乐。

Đến san cổ vũ bóng đá còn được xem mấy em này thì còn gì bằng. Ủng hộ nhiệt tình luôn em ơi!

到运动场给球队加油还能看到几个这样的妞,还有什么比这更美的事。全力支持你,大妞!

Người ta không phạm pháp. Trên đời này chỉ có có đúng một người chúng ta có thể bình luận đánh giá đó là chính mình.

人家没有犯法,这世上我们所能评价的人只有我们自己

do la chuyen binh thuong co hai ai dau ma quan tam

这事很正常嘛,害了谁了吗,有什么好关心的

Cô gái Trung muốn nhập tịch Bồ đó mà

中国女孩想要入籍葡萄牙

Cá nhan mình thấy đẹp mà sao khắt khe quá vậy :D

我个人觉得很好看,干嘛要那么苛刻呢 :)

Có j đau mà phê phán. Ở chỗ cuồng nhiệt mà mặc vậy là còn kín. Mà cô ấy cũng đẹp mà.

有什么值得批判的,在热闹的场合这样子穿还算多了。再说她也很漂亮嘛。

Tôi thấy cô gái này nên hở bạo nữa, nên khoe hết mình nữa. Đẹp mà không phô diễn cho thiên hạ xem thì thật lãng phí tài nguyên Thế giới!

我觉得这个姑娘应该再暴露一些,应该更加展示自我。漂亮而不向天下人展露的话就真的太浪费地球资源啦。

Đẹp thì khoe! Tôi thấy rất đẹp, nhưng đang hơi bị khó thở!

漂亮就该展现,我觉得很漂亮,但是呼吸有些困难了

dạo này e ấy già đi nhiều nhỉ... trước đẹp hơn nhiều đó

最近她老了很多,以前的漂亮多了

Em này không nên ăn mặc như vậy, các cầu thủ dễ bị nhầm lẫn, không biết đau là banh thật

他不应该穿成这样子,球员们会容易弄错分不清真球假球

Phần ngực áo là in hình đó mấy cưng, bay giờ đang là mốt đó

胸衣部分印那几个图案,这是现在的时尚

Chỉ trích nhưng cứ thích.

指责归指责,但还是喜欢,

Em muốn anh Ro nhìn thấy. Và sẽ tiếp cận anh Ro. Em sẽ nổi tiếng với sự màu mỡ của trời ban., Em đẹp em có quyền.

她希望RO能看到,并接近RO先生。她会因为天生丽质而出名,美丽即是权力!

tôi thấy đẹp, đó là cơ thể của họ, họ có quyền, những kẻ chỉ trích lại tự cho mình cái quyền đánh giá người khác, nực cười!

我觉得漂亮,这是她自己的身体她有权利支配,那些指责的人系自己给自己评价他人的权利,可笑!

Không biết ai chỉ trích nhỉ. ? Thấy bình luận của các bác toàn là thích thôi.

不知道是谁在指责?看你们的评论都是喜欢啊

Các bác cứ khắt khe quá.....tôi thấy đẹp mà. Tôi đay muốn hở tí mà chẳng có gì vì là đàn ông mà...!

你们太苛刻了,我觉得很漂亮啊,我现在想穿的暴露点也不要紧,因为我是男人嘛!

Có người ví tình yêu như bạn gái với trái banh
Nhưng em không nghĩ thế
Bởi trái banh phải qua chan muôn vàn cầu thủ
Còn em chỉ qua có mỗi anh...

有人把爱情比喻成女朋友跟足球
但我不这样认为
因为足球要经过万千位球员的脚
但我却只有你

Cứ cho là bóng đá nổi tiếng khắp hành tinh
Và bao người đã nổi danh là vua phá lưới
Nhưng trái bóng không bao giờ biết đợi
Nếu anh không nhanh kẻ khác sẽ sút vào

都说足球是这个星球上最流行的
多少人以进球王而出名
但足球不知人间事
如果你不够快其他人就会进球。

Bóng đá là gì mà bao kẻ phải lao đao
Lại còn đem so cùng bóng đá
Em bỗng nghe chạnh lòng đến lạ
Nghe như mưa ướt một khoảng tim mình

足球为何物?引诸多人等俱蹉跎
还要来与足球比
我一听到就伤心欲绝
就象雨水打湿我的心房

Sẽ có ngày bóng đá cũng lặng thinh
Danh thủ nào rồi cũng về bên vợ
Anh sẽ đi đau giữa muôn vàn thương nhớ
Chẳng nơi đau in nổi dấu chan mình?

总有一天足球会沉寂
再知名的球员也会回到妻子身边
要了却这万千伤感,你又能去哪儿?
还有哪儿印有你自己的脚印呢?

Chỉ trích chỉ là thể hiện tư tưởng quá gò bó.

指责体现了死板的思想

Nhưng mình thích

但是我喜欢

Hoa hạu mặc Bikini thì khen nức nở. còn phong cách thể thao đẹp thế lại chê, không biết nói sao cho vừa

流着泪为穿比基尼的美女点赞。这么漂亮的体育风格还要喷,不知道该怎么说才好了

Máy ông cởi tràn la hét thì không ai nói gì. Còn em mặc đẹp thế vạy mà lại chê, không nhìn thì bịt mặt lại. Sao mà phức tạp quá đi.

那些男人脱光光却没有人说,让她穿得那么漂亮却被喷,不想看就闭上眼,干嘛那么纠结

Quá đẹp....vậy mới là đi cổ vũ bóng đá chứ...

太漂亮了,这才是为球队加油啊

Đẹp mà khá kín đáo đau có gì phản cảm. Đa số chê là do ghen tỵ thôi

漂亮但是穿得太多了,哪有什么反感。很多恨的人是在妒忌而已

So với các cô gái Brazil của những năm 1994 hay 1998 thì còn thua rất rất xa. 

跟那些94、98年的巴西女孩相比还差太远了

Tôi tháy đẹp chẳng có gì phản cảm cả...

我觉得很好看,没什么要反感的

Xấu khoe tốt lại che

坏的宣扬,好的却挨喷

Đẹp. Why you so "Đẹp"...

漂亮,你为什么那么漂亮

Trạn này e mà đc xem ở san chắc khó mà nhìn được càu thủ đá :)

这次我在别的球场看,很难看到球员了

Kệ họ, họ thích khuấy động phong trào bóng đá cho vui thôi mà ! tại sao những người khác không làm như vậy đi ? nếu được thì VCK 2018 sẽ vui hơn nhiều, nên chúng ta hãy tran trọng họ !

咋滴,她们喜欢激起足球的潮流以助兴嘛!为什么其他人就不这么做呢,如果那样的话2018世界杯会更加欢乐,所以我们应该要尊重他们。

Mặc thế này đau có hở so với mấy cô hotgirl trên khán đài. Mà cô ấy đẹp thì có quyền hở chút chứ, cho người khác vui chút.

跟看台上的其他辣妹相比,穿成这样子并不算暴露。她漂亮,当然有权露那么一点儿让其他人开心一些啊

Mình thấy đẹp chứ có sao đau

我觉得漂亮,没啥大不了的

本文来源:https://dulich.vnexpress.net

免责声明:本文编译自互联网,不代表《歪果仁看中国》的观点和立场。

11条评论

查看更多评论

评论

赞一个