Is it true that Chinese people are more welcome than other foreigners in Pakistan?
评论翻译
Aryan Raushon
Answered Jun 7, 2017
yes thats true i have heard many of my chinese friend visited Pakistan saying they (Pakistanis ) treat them (chinese ) like a king , where ever you go you will get warm and passionate welcome in Pakistan . But there is only a bitter truth when a Pakistani come to china they don't get any sort of welcome or treatment ( one of my Pakistani bestie told me ) . Government approach towards Pakistan is way different then ,chinese people approach to Pakistanis people .
Above comment is based on facts and being an indian living in china I have both chinese and Pakistani friends here .
Regards
是的,我听说我的很多中国朋友访问过巴基斯坦,说他们(巴基斯坦人)像国王一样对待他们(中国人),无论你去哪里,你都会在巴基斯坦受到热情和热烈的欢迎。但是,当巴基斯坦人来到中国时,他们没有得到任何形式的欢迎或治疗(我的巴基斯坦bestie告诉我的),这只是一个痛苦的事实。政府对巴基斯坦的态度是不同的,中国人对巴基斯坦人的态度是不同的。
以上评论是基于事实,作为一个在中国生活的印度人,我在这里有中国和巴基斯坦的朋友。
Aryan
Hai Song
Hai Song, Sales Manager at Samsung
Answered Jun 7, 2017 · Author has 53 answers and 378.1k answer views
I did not know Chinese were so welcome in Pakistan until I met a Pakistani in Thailand.
He had a shop and sold scarf to tourist in a market. I saw he sold a great scarf to a white man for $120. Then I told him I wanted to buy a same one and prepared to pay $120.
He asked me where you were from. I told I was from China.
He said $70 . I was puzzled at that moment, and asked if there was something different ahout this one ? why was it cheeper ?
He put his hand on his left chest and told "I am Pakistani , we are friends! No! brothers ! "
I am happy and very appreciate that we could be friends and brothers .
我不知道中国人在巴基斯坦是如此受欢迎,直到我在泰国遇到一个巴基斯坦人。
他有一家商店,在市场上卖围巾给游客。我看到他以120美元的价格把一条大围巾卖给了一个白人。然后我告诉他我想买一样的,准备付120美元。
他问我你从哪里来。我告诉过我来自中国。
他说70美元。那一刻,我感到很困惑,我问他,是不是有什么不同的地方?为什么是雏?
他把手放在他的左胸上,说:“我是巴基斯坦人,我们是朋友!”不!兄弟们!”
我很高兴也很感激我们能成为朋友和兄弟。
Gabriel Chan
Gabriel Chan, Overseas Chinese(華僑)
Answered Jun 7, 2017 · Author has 4.1k answers and 19.1m answer views
Yes.
是的。
本文来源:https://www.quora.com