个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
大千世界/无奇不有
中国人
我太常听/读到,但(在我这个美国人耳中),用“a Chinese”来表示一个中国人的这种用法听起来很不对劲。且按中文的表达,我觉得你会用“Chinese person”来形容中国人,所以我不觉得这是个基于差劲翻译的错误用法。
《三体2:黑暗森林》最新海外书评
中国人沉迷于美食吗?
2018货币危机?