爱问 爱问共享资料 医院库
看中国

大千世界/无奇不有

看中国

正在阅读:《三体2:黑暗森林》最新海外书评

《三体2:黑暗森林》最新海外书评

The Dark Forest (Remembrance of Earth's Past #2)

龙腾网/yzy86 2018-08-22 17:12:25 三体黑暗森林书评
94280 16 14

读一套中国科幻三部曲的英文译本对我来说是新的体验。我已经读完了第一部并开始读第二部了。这是一个很带劲儿的系列因为人物对我来说都是新的,不仅因为他们是中国人,也因为他们生活和思考的方式。故事中的反转和转折也是如此。当我们所有人一直被教导说远东人的心灵相当不同于美国人的心灵......

《三体2:黑暗森林》最新海外书评

正文翻译

(书名)The Dark Forest (Remembrance of Earth's Past #2),

《黑暗森林:地球往事三部曲之二》

作者:刘慈欣

译者:Joel Martinsen

平均星数:4.5/5

亚马逊售价:$14.29

评论翻译

亚马逊书评部分(取2016年至今)

1、 五星,2017

Reading a Chinese Sci-Fi trilogy that hasbeen translated to English is new for me. I have completed the first book andstarted the second book. This is a fun series because the characters are allnew to me not only because they are Chinese but because of how they live andthink. So are the twist and turns in this story. As we have all been taught,the Far Eastern mind is quite different from the American mind and thatdefinitely comes through in this series. If you are ready for a good read thatwill expose you to new characters, new ways of thinking AND new Sci-Fi concepts,you should try these books. If the series ends as well as it has gone so far, Iwill buy more Cixin Liu books.

读一套中国科幻三部曲的英文译本对我来说是新的体验。我已经读完了第一部并开始读第二部了。这是一个很带劲儿的系列因为人物对我来说都是新的,不仅因为他们是中国人,也因为他们生活和思考的方式。故事中的反转和转折也是如此。当我们所有人一直被教导说远东人的心灵相当不同于美国人的心灵,这一点在该系列中绝对有所体现。如果你准备好读一本好书,能给你新颖的人物、思维的新方式以及新的科幻概念,那你应该试试这些书。如果该系列也像它已经达到的程度那样去结局,我会买更多大刘的书。

2、五星,2017

This book is a shattering reply to thosenaive souls who persist in SETI and alien-contact pursuits. The 'Dark ForestTheory' is a serious thought provoking logical analysis of these issues from anunflinching scientific perspective. Although not by name, its implications haverecently been endorsed by Stephen Hawkings. Anyone well versed in sciencefiction will recognize this novel as an outstanding achievement.

5、四星,2016

Really cool and creative sequel to"Three Body Problem". The selfish, confused, but likable maincharacter was a refreshing change from your run-of-the-mill hero. I never sawthe ending coming, but it truly brought the story to a conclusion, somethingthat so many novels lack.

非常酷且富有创造性的续作。自私、迷惘却可爱的主角为你们喜欢的那些大众化的英雄带来了让人神清气爽的转变。我绝猜不到结局会是这样,但它真正地完结了故事,这是太多小说缺乏的。

6、五星,2018

This is easily the best Science Fictionstory of all time. Cixin Liu's unflinching look at the reality of evolution isfar better than the coverage of evolution in much of Science Fiction today. HisCosmic Sociology is one of the most brilliant ideas that I have heard of in along time and far surpasses the evolutionary speculation that I have read fromlesser authors, as if they don't realize that all their speculation is justdesign dressed up like a cheap ape at the prom. This combined with his ideafrom "Death's End" that differing races will tear the universe apartto survive and then just die after all that they have accomplished is survivalmakes this the hardest of Hard SciFi.

This is real Science Fiction at its best.

它轻轻松松就能问鼎史上最好的科幻小说。刘慈欣对演化现实性坚定不移的考察,远比当今很多科幻小说中对演化的覆盖面要上佳得多。他的宇宙社会学是我长久以来听说过的最棒的点子之一,远胜我从那些较不知名的那些作者听来的对演化的推测,他们并没意识到他们所有的推测,只不过就是像毕业舞会上打扮得很廉价的猿人似的。这所有,连同他《死神永生》中的思想,即不同的种族为了生存都能把宇宙拆了,然后,在他们取得的全部成就也不过就是幸存之后死去,这些都使其成为了最硬的硬科幻。

这是真正的处于巅峰状态的科幻小说。

7、五星,2018

THE DARK FOREST is “hard” science fiction,a sub-genre of sci-fi that either sticks closely to facts and/or gives thegreatest semblance of it when creating the technology featured within it. And,just like the first book in the REMEMBRANCE OF EARTH’S PAST trilogy (TheThree-Body Problem), he does this in spades. And, on top of that, his work isfascinating, his characters are realistic and his knack for quick, satisfyingexplanations of technological innovations is simply amazing.

《黑暗森林》是“硬”科幻,是科幻小说的一种子类型,它要么紧贴事实,要么是在现实中以现实为特色创作出这些技术的时候,赋予了它最伟大的现实外在。而且就像在第一部中那样,他的操作是如此的坦然自若。而且最重要的是,他的作品很是迷人,他的人物非常真实,而且他迅捷而又令人满意地解释这些技术创新的本领简直惊艳。

I could not count how often I felt WOW!-edby the author’s refusal to obey the tropes of alien invasion works, by hisstartling innovations at every turn, and by all that he was able to create. Heseems to thrive when he produces an almost impossible-to-solve situation, ANDTHEN somehow solves it. For instance, it’s going to take 400-plus years for theinvading Trisolarians to reach here, but Liu creates sub-atomic “sophons” thesize of a photon of light that are not only able to reach here as quickly aslight, but are also able to observe our actions and in so doing, findsympathetic humans who are happy to see humanity destroyed and correspond withthem.

作者拒绝服从外星人入侵类作品的定规修辞已经数不清有多少次让我感受到震撼了,还有他在每个转折中步步惊心的创新,乃至他创作出来的所有。似乎他特喜欢制造出一个几乎无解的情境,然后以某种方式解决了它。例如,入侵的三体人需要花400多年才能到达这里,但大刘创作出了原子内的“智子”,这个光子大小的东西不仅能像光那样快速到达这里,还能观察我们的行动,通过这么做,发现了那些很乐意看到人类毁灭的善于同情的人类并与其通信。

So how does one defeat these pryingsophon-ic “eyes”? Well, Liu creates the concept of human “Wallfacers”: uniquehumans who will work in total secrecy with unlimited funds in order to come upwith sophisticated strategies to defeat the Trisolarians…. things NO ONE elsecould have come up with. So how do the Trisolarians aim to defeat theWallfacers? And so on, and so on…

那么要如何击败这些四处窥探的智子之“眼”呢?好吧,大刘创造了人类“面壁者”的概念:独一无二的人们在完全秘密的状态下工作,享有无上限的资金,为的是鼓捣出复杂的战略来打败三体人...这些没有任何别人能想出来的。那么三体人要如何击败这些面壁者呢?诸如此类。

THE DARK FOREST is fascinating, deep,unorthodox and compelling, but author Cixin Liu makes you do a little work,too. This is not a book the reader can coast through, and often requires thereader’s attention. While Liu’s brilliance at stretching the boundaries of themind are inspired, these feats of intellect can be a little taxing. Simply put,the reader has to keep up. I think this might be a really good text to read viaKindle, as one can use it to search and recall characters and events mentionedearlier and then let go of for dozens or even hundreds of pages. One must alsobe patient: when waking up from hibernation a character encounters many, manyreferences to a huge event called “the Great Ravine” for quite a while beforean explanation is offered for the term. Another example is a so-called “spell”that central character (and Wallfacer) Luo Ji “casts” that takes anextraordinary amount of time to bear fruit, and the patient reader will berewarded for waiting. But I can certainly see why some readers could befrustrated.

《黑暗森林》迷人、深刻、非正统且令人叹服,但作者也强迫你做了一些功课。这不是一本读者能轻轻松松翻完的书,往往需要读者集中注意力。当大刘延展思维疆界的大才被激发,但这些才智方面的壮举会有点费脑。简单说,读者必须得跟得上。我认为用Kindle来读会是非常好的文本,因为你可以用它搜寻并回忆起早先提到的人物和事件,然后在之后的几十甚至几百页中将其放到一边。你也必须做到耐心:当从冬眠中醒来,相当长的一段时间内这个人物在这个术语得到解释以前会碰到许多许多有关“大低谷”的信息。另一个例子是核心人物(兼面壁者)罗辑施展的所谓“咒语”,耗费了一段漫长到不同寻常的时间才得以奏效,而有耐心的读者会因为等待而得到犒赏。但我当然也能明白为什么有些读者会产生挫败感。

Like author Kim Stanley Robinson, Cixin Liudoesn’t concentrate his fiction upon strong characterization or precisephysical descriptions; but this is not to say there aren’t a few memorablecharacters. I loved Luo Ji, who comes off like a latter day Lt. Columbo, therumpled and clever TV detective played by Peter Falk. But his sprawling workhas no problem using a character one comes to admire – like his policeprotector Da Shi, a man who is so sharp and on the ball that I would entrust mylife to him in a heartbeat – but then Liu can just DROP him when it seems likethe right time. But never fear, important characters abound in this work.

和作家金?斯坦利?罗宾逊一样,刘慈欣没有把他小说的重头放在很强的人物塑造或很精确的物理刻画上;但这并不是说让人难忘的人物就不存在。我爱罗辑,他的表现就像后期的可伦坡中尉,由皮特?佛尔克饰演的那个邋邋遢遢却很聪明的电视剧侦探。而他那不规则延展的作品,用上一个能让人慢慢赞赏的人物比如护卫他的警察大史也毫无问题,这个人是如此犀利,在舞会上我会毫不迟疑地把自己的性命交托于他,但大刘在时间貌似合适的时候径自就把他扔掉了。但别害怕,重要人物都会集中在这部作品中。

(译注:金·斯坦利·罗宾逊(Kim Stanley Robinson)是当代科幻小说大师,1952年生于美国,多次获得雨果奖和星云奖,有《火星三部曲》、《海岸三部曲》等传世;《神探可伦坡》为70年代热门美剧)

8、五星,2016

For veteran science fiction readers this isrevelatory. Great new ideas about galactic civilization. Profoundly arrestingcharacters presented with artistic depth rarely seen in our literature. Fornovice readers of science fiction, a warning, you will be disappointed byalmost everything else you ever read in this genre.

对于西方科幻读者来说,这本书是有启发性的。关于星际文明的伟大新想法。醒目到深刻的人物,并以相当的艺术深度呈现,是我们的文学中所罕见的。对于科幻小说的菜鸟读者,给你个警告,(看完本书后)这个体裁中你读过的几乎所有其他作品都会让你很失望了。

9、五星,2016

The Dark Forest fulfils all the potentialflashed in The Three Body Problem while overcoming its deepest flaws and addingmuch, much more.

《黑暗森林》发挥出了《三体》中闪现出的所有潜力,同时克服了它最深处的弊病,还加入了太多别的。

And there is more: with "spells"that destroy stars to the indestructible probe, the machines that map minds tospacecrafts that turn on each other, a sharpshooter in vacuum, suicide bomberplans and even guerrilla war militants - this is a book packed with thrills.

而且还有别的:有能毁灭星星的“咒语”,到无坚不摧的探测器,真空中的神枪手,自杀炸弹计划,甚至搞游击战的好战分子,这是一本充满了紧张激动的书。

An absolute classic.

绝对是一部经典。

10、五星,2016

There is some weirdly simplistic dialogue,and some laughably socialist concepts, like the guy who made Venezuela into asocialist paradise (obviously this was written before the current disaster) butif you can put that aside, the concepts and story are worth it.

存在一些简化的怪异对话,以及一些可笑的社会主义概念,像是那个把委内瑞拉变成社会主义天堂的家伙(很明显这是在如今现实中委内瑞拉的灾难之前写的),但你可以把它们放在一边,这些概念和故事都值得一看。

The Trisolarians are an advanced race, butprimitive in their honesty, and horrified when they learn that the human mindis capable of deception. In their horror they launch an invasion fleet, andsince they can't lie about it, tell us so. When asked what we can do to try andmake it right, the answer is "Die, please. No offense." Not in thosewords, but that's the gist of it.

三体人是一个先进的种族,但他们在诚实这方面非常原始,当他们了解到人类的头脑能耍诈的时候被吓到了。在恐惧中,他们派出一支入侵舰队,而因为他们没法对此扯谎,把这事告诉我们了。当被问到我们做什么才能把事情矫正时,回答是“请去死。无意冒犯。”原话不是如此,但主旨如是。

Humanity drafts some dudes with huge,bulging brains to come up with plans and strategies to meet the alien fleet andsave the world. These bulging brains are called Wallfacers. Hey, Liu's a littleweak on names, but maybe it sounds cooler in Chinese, instead of in Englishwhere it's a guy who's to afraid to ask a girl to dance. But I digress. One ofthe Wallfacers is the Venezuelan hero, which is appropriate, if you can getSocialism to work without a bunch of people standing in line for toilet paper,defeating advanced aliens should be a walk in the park.

人类征召了一些脑袋瓜很灵光的家伙,好想出些计划和战略来面对外星人舰队并拯救世界。这些脑袋好使的家伙被称为面壁者。嘿,大刘不是很会取名字,但可能用中文说听起来会更酷。里面有个不敢邀请女孩跳舞的家伙。我有点离题了。其中一个面壁者是个委内瑞拉英雄,这还是很合适的,如果你能玩转社会主义,而不搞出一堆人排队领厕纸,那击败先进的外星人应该是不费吹灰之力的。

There are large space battles, with somepredictable outcomes, but I'll give Liu a pass, his characters are interesting,and his descriptions are full. While the space battles are predictable (not allof them) there are some great plot twists, and the book as a whole will keepyou up at night.

书里有场面很大而结果可以预见的太空战,但我会给大刘一个及格,他笔下的人物很有趣,而且他的描写很丰满。虽说太空战可以预见(并不是所有的),也有一些特别棒的情节转折,而且总的来说本书会让你夜不能寐。

11、四星,2018

Written with a sensibility unfamiliar towesterners, this book is like a window into a certain Chinese way of seeing theworld. Not only are the wall facers hard to read, all the human characters are.The author tells us what they do and say but his words generally misdirect.There's always stuff going on under the surface, left unsaid. We are asked toread the novel like a puzzle, not only to discern what humanity will or can dowhen the inevitable confrontation comes but even what the different charactersmean when speaking with one another. Everyone is always fooling others,concealing his or her real thoughts. Perhaps this is a characteristic ofChinese culture where one often masks one's intentions with smiles and bows andindirect remarks.

本书以一种西方人并不熟悉的敏感写成,就像一扇窗,得以窥见中国式的看待世界的方式。不仅是面壁者很难解读,所有的人物都是。作者告诉我们他们干了和说了什么,但大体上他的词句是很误导人的。表面之下总有什么事情在发生,先按下不表。这就要求我们像解谜一样读这部小说,不仅要在无法避免的交锋来临之时去领悟人类会干什么以及能干什么,甚至还要去辨别不同的人物和别人说话时候的意思。所有人一直都在糊弄别人,掩藏了他或她的真实想法。可能这是中国文化的一个特征,人们常常用微笑、鞠躬和迂回的言辞来遮掩自己的意图。

Cixin Liu's book presents us with a verydark vision not only of human behavior (see the aftermath of the battle withthe Trisolarian probe) but with the nature of the universe and existenceitself. One is reminded of the dark German philosopher Arthur Schopenhauer andhis vision of nature as "red in tooth and claw."

刘慈欣的书赠予了我们一种非常黑暗的关于人类行为的愿景(看看三体人探测器导致的战役结果),但却展现了宇宙以及存在本身的本质。这让人想起了忧郁的德国哲学家叔本华,以及他眼中的自然,“牙齿和爪子中的血红”。

12、四星,2016

Luo Ji's romance with his imaginary/actual lover was hard to get through. I am willing to contemplate multiple theories about the author's motivations for writing it, from satire, to a demonstration of just how self absorbed Luo Ji is, or even cultural differences that are hard to bridge. Whatever the reason it was uncomfortable and I'm sure it will turn many off. Beyond that section of the book this is (just like The Three Body Problem) world class science fiction that raises the bar. Brilliant concepts, well executed that keeps you on your toes start to finish. I loved it.

罗辑和他那想象/真实中爱人的爱情读着很难熬。我很愿意苦思出很多种作者这么写的动机,从讽刺,到证明罗辑有多自恋,或者甚至是很难克服的文化差异。不管是什么原因,这让人很不舒服,我确定这会让很多人失去兴趣。不提这个部分,这是本提高了人们对科幻小说期望值的世界级科幻小说。

精彩绝伦的概念,铺排良好,从头到尾拢聚着你的注意力。我爱它。

13、五星,2016

Brilliant read!! I went through the 3 booksover a week, with the Death's End being the magnificent culmination to the series.

出色的读物!!我用一周看完了三本书,《死神永生》系该系列的华丽高潮。

However, all said and done, this series isan awesome ride and every 50 pages. I was astonished at Liu's imagination!There is so much that the book forces you to think about, and our childlikenaivety feels positively dangerous to our survival! And like all great books offiction Death's End forces you to reconsider your beliefs.

3 people found this helpful

然而,总而言之该系列是一次了不起的旅程,每50页就会有一次。大刘的想象力让我惊讶!本书有这么多逼着你去思考的东西,而且,感觉我们孩童般的幼稚对我们的存亡绝对是很危险的!而就像所有伟大的小说那样,《死神永生》会强迫你重新考虑你的信仰。

本文来源:https://www.amazon.com

免责声明:本文编译自互联网,不代表《歪果仁看中国》的观点和立场。

16条评论

查看更多评论
  • [北美]网友热评!20多年临摹9万多幅梵高画作,中国男子终去欧洲见真迹

    1997年,初中没读完的赵小勇从湖南邵阳来到深圳大芬村,20多年间他临摹了超过9万幅梵高的作品,但他一开始却连梵高是谁都不知道。以其为主人公的纪录片《中国梵高》获北京国际电影节最佳中外合拍长片,并先后在欧洲多国上映。

    龙腾网/不爱睡觉的猪 2018-07-09 58709阅读
  • [北美]youtube网友热评:李子柒酿荷花酒视频

    去年,她的烹饪/生活方式视频在中国流行过。她所有的烹饪技巧都是从她已故的爷爷那里学来的。

    爱问 2018-10-17 64233阅读
  • [北美]2018年中国十大最富裕城市

    油管网友:十年前是这样。但是,现在的情况已经改变了.北京、上海、深圳和广州的工资水平已经在迎头赶上,你为什么不去中国的一线城市,不一定是上海或深圳,而是像武汉、青岛或杭州这样的小城市亲身体验一下?

    龙腾网/翻译加工厂 2018-10-31 187961阅读
  • [北美]为什么印度在1962年输掉了对中国的战争?

    自古以来,两国就有着以文化、贸易和相互尊重为基础的和平关系。但是这场战争彻底改变了这个等式,播下了我们至今仍在应付着的猜疑和不信任的种子。在中国进入印度的领土阿克赛钦导致1962年的中印战争之后,在议会关于这个问题的辩论中,当时的总理尼赫鲁发言道“那里寸草不生”,试图解释阿克赛钦是一片贫瘠、荒凉的土地,这片地区被中国占领对这个国家的损失并没有多大。

    龙腾网/兰陵笑笑生 2018-08-31 77843阅读
  • [北美]Reddit网友惊叹张家界美景

    reddit网友:这个地方名字叫张家界。它看起来不是很像你说的潘多拉星球吧,但还是很多人认为像…可能是某个我还没见过的视角相似吧。

    龙腾网/卡思 2018-10-31 65991阅读
  • [北美]中华文明来自于古埃及吗?

    最近一项新的研究重新激发了关于华夏之源的世纪大辩论。三月份周末的一个凉爽夜晚,地化学家孙卫东在位于安徽合肥的中科大向普通听众、学生和教授发表了一场公开演讲,演讲的内容不仅只涉及地球化学,还列举数本古代典籍,并一度引用司马迁《史记》对传统认为始于公元前2070年终于公元前1600年夏帝国地形地貌的描述,“水流北播,为九河”,司马迁在他的历史巨著中写道“同为逆河,入于海。”

    龙腾网/翻译加工厂 2018-05-17 36426阅读

评论

赞一个